ביטויים שליליים:

אָבַד עָלָיו הַכֶּלַח – הִתְיַשֵּן/ עָבַר זְמַנּו/ אֲנַכְרונִיסְטִי

אבי אבות הטומאה – הרוע המוחלט. הדבר הגרוע ביותר

אבן בוחן – קריטריון

אֱגוז קָשֶה לְפִצּוּחַ – בעיה שקשה לפתור אותה

אוזְלַת יָד – חוסר יכולת/ אימפוטנציה/ קוצר יד

אומר דָּרְשֵנִי – דורש עיון

אות קַיִן – בושה שאין למחותה/ אות קלון

אֵין לו שַחַר – לא מבוסס

אֵיפָה וְאֵיפָה – אפליה/ משוא פנים

אִיש הַיָּשָר בְּעֵינָיו יַעֲשֶה – מצב של אנרכיה/ ללא שלטון מרכזי

אַלְיָה וקוץ בהּ – גם בדבר טוב יש פגמים

בָּאוּ מַיִם עַד נָפֶש – נמאס/ עד קצה גבול היכולת

בְּאֵין צִפּור שִיר גַּם עורֵב יָשִיר – הסתפקות בדבר מה שאיננו הטוב ביותר

בְּרָכָה לְבַטָּלָה – טרחה המושקעת לריק

בְּשוגֵג – בטעות

גזירה שאין הציבור יכול לעמוד בה – דרישה שאינה הגיונית

חבלי לידה – קשיי ארגון בתחילת דרכו

חֶרֶב פִּיפְיות – אמצעי שעלול להזיק למשתמש בו

טעם לפגם – גורם אשר מפריע ומזיק (בעיקר לתדמית)

יָצְאוּ בּשֵן וְעַיִן – סבלו מנזק כבד

כל בר בי רב – כינוי מזלזל לאלו שידיעותיהם מועטות

כִּלְאַחַר יָד – בְּחסֶר אִכְפַּתִיּוּת

מי שהולך לישון עם כלבים קם עם פשפשים – אדם המתרועע עם גורמים מזיקים, סופו של דבר שיינזק בעצמו

מליצה ריקה – מלים גבוהות חסרות כל משמעות

נִגְדַּם בְּאִיבו – נהרג בצעירותו

סיפורי אלף לילה ולילה – סיפורים מופרכים

על פרשת דרכים – בהתלבטות (צמֶת)

על קרן הצבי – בסיכון גבוה

קשה מנשוא – קשה מדי מלהכיל

שִחֵת זְמַנּו לָרִיק – בזבז זמן

תעודת עניות – מעשה  שמעיד על חוסר היכולת של אדם/ארגון

ביטויים חיוביים:

אֶבֶן יֵסוד – מרכיב חיוני/ עליו מבוסס דבר מה

אֶבֶן פִּינָה – עיקר

אֶבֶן שואֶבֶת – דבר שהוא מוקד התעניינות

אַד הוֹק – ייעודי/ במיוחד לשם תכלית מסוימת

אֶל נָכון – בוודאות/ ללא ספק/ לבטח

בְּרוּמו שֶל עולָם – חשוב

חַלֶק הָאֲרִי החלק העיקרי

חֲסַר שַחַר – שאין לו ביסוס

יש דברים בגו – יש אמת בדבר

עַל בּורְיו – כמו שצריך/ כַּהֲלָכָה

תמימי דעים – שאין ביניהם ויכוח

ביטויים ניטרליים:

אדם מן הישוב– אדם רגיל

אַדְרַבָּה וְאַדְרַבָּה – ההפך הוא הנכון

אוּד מֻצּל מֵאֵש – שריד/ פליט

אותָה הַגְּבֶרֶת בְּשִנּוּי אַדֶּרֶת – אותו הדבר/ שינוי חיצוני לא מהותי

אותיות של טל וּמָטָר – אותיות קטנות מאוד

אותיות של קִדּוּש לְבָנָה – אותיות גדולות מאוד

אֵין הַנַּחְתּום מֵעִיד עַל עִיסָּתו – אדם לא יכול לחוות דעה על מעשיו שלו

אֵין לו אח ורע – אין כמותו

אֵין מָנוֹס – אין ברירה

אֶפֶס קָצֵהוּ – רק קצת ממנו

בזעיר אנפין – בקנה מידה קטן

בחדרי חדרים – בחשאי

בטל בשישים – חסר כל ערך ואיננו משפיע על התוצאה

דהיינו – כלומר

הלך לבלי שוב – לעולם לא יחזור

הפוסל, במומו פוסל – אדם המבקר את חברו, עושה זאת לרוב כנגד מאפיינים המאפיינים אותו עצמו

יושֵב עַל הַגָּדֵר – אינו מכריע

ככתבו וכלשונו – בדיוק כפי שהוא

לא מאהבת מרדכי אלא משנאת המן – בחירה באופציה הגרועה פחות

לא מעלה ולא מוריד – לא משנה דבר

לא משתמע לִשְתֵי פָּנִים – חד משמעי

לאן נושבת הרוח – מה צפוי לקרות, מה הם התהליכים הצפויים להתרחש

ללא כחל וסרק – כפי שהוא, ללא ייפוי

מחד גיסא… ומאידך גיסא – מצד אחד… ומצד שני

מחויב המציאות – הכרחי

נולד עם כפית של כסף – חי מאז ומעולם בתנאים נוחים ועשירים

סייג לחוכמה שתיקה – על אדם חכם להימנע מלדבר יותר מדי

סֶלַע הַמַּחֲלקֶת – הויכוח

סנונית אחת אינה מבשרת את האביב – אירוע בודד לא בהכרח מעיד על תופעה מתפשטת

סערה בכוס מים – הרבה בלגאן על דברים בטלים

עולֶה בְּקָנֶה אֶחַד – מתאים

עולם הולך ונעלם – נושא המצוי בתהליך הכחדות מתקדמת,

עָמַד עַל טִיבו – הבין מה ערכו

עָמַד עַל טעותו – הבין שטעה

קרדום לחפור בו – שימוש במשהו לאינטרסים אישיים

רָאָה אֶת הַנּולָד – חזה את העתיד (לא באופן מיסטי)

שַׁוֵּה בְּנַפְשְׁךָ (שוו בנפשותיכם)  – דמיין לעצמך…

שירת הברבור יצרתו האחרונה של אדם טרם מותו

בחזרה לעמוד הראשי של המילון